lunes, 8 de abril de 2013

La verdadera historia de Carmen de Bizet


Carmen es una ópera cómica francesa compuesta musicalmente por Georges Bizet y textos de Ludovic Halévy y Henri Meilhac, basada en la novela Carmen de Prosper Merimée.

Bizet falleció a los 36 años de edad, víctima de un ataque al corazón el 3 de junio de 1875, habiéndose estrenado la obra en París el 3 de marzo de 1875 con un rotundo fracaso, aunque con el tiempo devino en su obra más importante, por su excelente calidad musical y por la ambientaciòn de las escenas que transcurren en Sevilla.

La protagonisa es una joven gitana de fuerte carácter que seduce al cabo don José, un inexperto soldado, que por mor de la bella cañí, abandona el ejército uniéndose a un grupo de contrabandistas. Ella a su vez se enamora del torero Escamillo lo que provoca que el ex-cabo, por celos asesinara a Carmen.

Sin embargo, según la revista Alrededor del Mundo, esta Carmen fue un personaje real, pero nada tenía que ver con Sevilla. Lean y juzgen ustedes por sí mismos.





5 comentarios :

  1. Es como si mañanita mismo aparece por ahí un legajo que nos dice que don Alonso Quijano existió y que no fue exactamente igual a como nos lo presentó Cervantes. La creación literaria de Merimée ahí queda, lo mismo que la creación musical de Bizet. ¡Auténticas gozadas una y otra!

    ResponderEliminar
  2. Por supuesto Andrés, lo cual no significa que el personaje de Carmen en la época de Merimée fuera real. El ABC del sábado 24 de agosto de 1907 se pronunciaba en igual sentido que la noticia insertada arriba.

    http://hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/madrid/abc/1907/08/24/001.html

    Una maravilla ambas obras y Carmen una mujer de 'rompe y rasga'.

    Un abrazo

    ResponderEliminar
  3. Pensaba que ibas a hablar del plagio de la Habanera, copiada de una importantísima de Iradier ya que fue la primera; llevaba por título El Arreglito, tiene esa cadencia característica y buena parte de la melodía idéntica. Bizet hizo un buen arreglo con añadidos muy acertados pero no deja de ser un plagio como una catedral. Era tan popular en su día que Bizet dijo que pensaba que era una canción folklórica. Pocas composiciones hay en la música tan influyentes en la música popular como aquella maravilla que dejó Iradir sobre ese patrón de Tango ralentizado que es la madre del cordero en tantos géneros.
    En cuanto a esta noticias, anónimas las dos para más INRI, no se puede hacer caso. Mira que lo digo siempre: de la prensa, los datos. Si actuó éste tal día, dónde y qué cantó, los articulillos de libre creación y más los que no llevan firma siquiera son palabras que se lleva el viento. También existieron Romeo y Julieta, solo que no eran italianos ni se llamaban así ni terminaron mal, se llamaban Pepa y Anselmo, eran de Oviedo y se casaron en Covadonga.

    ResponderEliminar
  4. jajajjajajajaj En Covadonga si. jajajaaajja.. No seré yo el que juzge los datos que se van encontrando......... tu ya lo deberías saber... Nosotros somos, simples halladores de datos.... doctores tiene la santa madre Iglesia. Pero el dato.... tiene su aquel... eso es indudable e impepinable. Con respecto al plagio... pues sí... bien pudo ser así... pero por el Callejón se pasean inminentes musicólgos que saben de esto mucho más que tu y yo. Yo me creo que 'la Carmen' fue real.... y Merimée como buen poeta se hizo eco de la noticia. Es mi pensamiento.... soy un romántico .... no lo puedo evitar.

    ResponderEliminar
  5. Es más, ellos no se querían, se casaron en Covadonga porque sus familias se empeñaron en ello, lo que pasa es que Shackse... Shaskipui... Shaqheespui... osá Chéspir, ea, vió que así no se comía un colín y se lo hizo venir como quiso. Pero lo que quería decir es que lo del plagio de la Habanera no es una manía, es un tema reconocido oficialmente, pregúntale al musicólogo que quieras, yo aún reconozco que la adaptación de Bizet es muy buena y diré más, debería ser una práctica normal que los compositores pulieran obras anteriores si los resultados van a ser brillantes. Ya lo hacen me parece a mí, escuchando a Granados encontré la secuencia de piano de "New York, New York" y también de Granados es gran parte del Bésame, Bésame Mucho, solo varía la nota del "cho" final. En lo que no nos pusimos de acuerdo un musicólogo muy amigo tuyo y yo es en la importancia capital del Arreglito de Iradier en la música moderna, la primera Habanera, ahí es ná. La versión del Orfeón Donostiarra es una preciosidad, otra aún más célebre y por eso quizá aún más influyente es la de "La Paloma", que la aflamencó Paco de Lucía y la canta muy aflamencada también Silvia Pérez Cruz:

    http://www.youtube.com/watch?v=MuPfeDl2OtY

    Sin ser Flamenco pero es una Toná, así debió de ser como se hicieron las demás, sintiéndose libre el intérprete de ponerle una ornamentación de su cosecha.

    ResponderEliminar